originally posted by malyg
In an RE test about Mark's Gospel, I kept a version of Mark's Gospel in my blazer pocket and then read it when I went to the toilet. Bumped me from a B to an A.
All my French coursework and answers which I had to learn for the speaking exam came straight from Google Translator.
Even with the controlled coursework, I created two copies. One which I was supposed to learn and then hand in to the teacher at the front (which i did). And I switched the other copy with the essay I had written in class (gibberish). The teacher never caught on. I got the highest score in the class for that coursework assignment =).
I've copied/shared answers with many people =)
[Edited by malyg, 11/4/2011 4:38:25 PM]
You used Google Translate for French? That things makes gibberish. It's easier to actually learn proper sentence structure and words than to explain what a garbled translation was supposed to say.